Ne manquez pas ce paramètre caché d’Assassin’s Creed Shadows qui améliore l’immersion

Pour profiter pleinement d’Assassin’s Creed Shadows, un simple réglage dans les options peut totalement transformer votre expérience, mais il est facile à manquer si vous ne faites pas attention avant de lancer votre partie.
Se déroulant en 1579, à la fin de l’ère Sengoku, AC Shadows plonge les joueurs dans l’un des moments les plus sanglants de l’histoire du Japon féodal. Avec des figures historiques majeures comme Oda Nobunaga, Akechi Mitsuhide, et également Yasuke qui est un personnage jouable, le jeu cherche à offrir une immersion aussi fidèle que possible.
Bien sûr, Assassin’s Creed prend certaines libertés scénaristiques, mais l’objectif reste clair : vous immerger totalement dans cette époque fascinante. Et pour cela, un paramètre audio précis peut faire toute la différence.
Activez le “Mode immersif” pour une expérience plus authentique

Dans les options audio du jeu, vous trouverez un réglage intitulé “Mode immersif”. Cette fonctionnalité permet d’adapter les langues parlées par les personnages en fonction de leur nationalité, offrant ainsi une immersion historique sans précédent.
Pourquoi est-ce si important ? À cette époque, les Portugais jouent un rôle clé au Japon, en facilitant les échanges commerciaux, en introduisant les armes à feu et en répandant le christianisme en Orient. De nombreux personnages portugais apparaissent donc tout au long de Shadows.
En activant le Mode immersif : les Japonais parlent japonais, les Portugais parlent portugais. En bref, l’ensemble des dialogues respecte la réalité historique.
Cela peut sembler anodin, mais ce détail change tout. Plutôt que d’avoir un doublage français standard qui peut manquer d’authenticité, chaque personnage s’exprime naturellement dans sa langue maternelle, comme il l’aurait fait dans le Japon du XVIe siècle.
En rapport
Prenons l’exemple de Yasuke, le célèbre samouraï d’origine africaine. Arrivé au Japon avec les missionnaires jésuites, il ne parlait pas un mot de japonais à son arrivée. Au fil du temps, en gravissant les échelons sous Oda Nobunaga, il apprend les coutumes et la langue locales.
Avec le Mode immersif activé, Yasuke s’exprime en japonais avec un accent distinctif, soulignant son parcours unique. Lorsqu’il parle portugais, sa maîtrise de la langue est crédible et fluide.
Ces nuances renforcent la profondeur du personnage et rendent chaque interaction plus authentique. Si vous laissez le jeu en français par défaut, les personnages parleront tous dans un doublage uniforme, cassant ainsi une grande partie de l’immersion voulue par Ubisoft.

Si vous avez peur de manquer des informations, ne vous inquiétez pas, les sous-titres sont clairs et bien intégrés et après quelques cinématiques, on s’y habitue rapidement.
Et si jamais vous commencez le jeu en français par erreur, vous pouvez changer ce réglage à tout moment en ouvrant le menu et en activant le Mode immersif dans les paramètres audio.